Índice

Presentación

Introducción al sufismo

La vida de Šayj Aḥmad al-Tiŷānī

Las condiciones de la Vía Tiŷāniyya

El método de la Vía Tiŷāniyya

Los favores de la Vía Tiŷāniyya

La Fayḍa Tiŷāniyya

Šayj Ibrāhīm Nyasse

Šayj cAbda-l·lāh Djā

Enseñanzas de la Vía Tiŷāniyya

Súplicas de la Vía Tiŷāniyya

Lengua árabe

Fiqh Mālikī

Noticias

Multimedia

Enlaces

Contactar

Libro D: Oración

ÍNDICE

Lista de Abreviaturas

Introducción del Traductor

Libro A: Prefacio del Autor

Libro B: Credo

Libro C: Purificaciones

Libro D: Oración

Libro E: Funerales

Libro F: Ayuno

Libro G: Zakat

Libro H: Peregrinación

Libro I: Alimentación

Libro J: Yihad

Libro K: Juramentos y Votos

Libro L: Matrimonio y Divorcio

Libro M: Derecho Mercantil

Libro N: Manumisión

Libro Ñ: Patrimonio

Libro O: Derecho Penal

Libro P: Derecho Procesal

Libro Q: Derecho de Sucesiones

Libro R: Miscelánea

Libro S: Postfacio

ANEXO I

ANEXO II

ANEXO III


Índice

d1 Capítulo sobre los tiempos de las oraciones y sus nombres.

d2 Capítulo sobre la llamada a la oración (aḏān) y la iqāma.

d3 Capítulo sobre el modo de hacer las oraciones obligatorias y sobre las prácticas supererogatorias y recomendables según la sunna relacionadas con dichas oraciones.

d4 Capítulo sobre el imamato y las reglas concernientes al imâm y a quien le sigue.

d5 Capítulo general sobre la oración.

d6 Capítulo sobre la postración al recitar el Corán.

d7 Capítulo sobre la oración de viaje.

d8 Capítulo sobre la oración del viernes (al-ŷumuca).

d9 Capítulo sobre la oración del temor.

d10 Capítulo sobre la oración de las dos fiestas (al-cîdain) y el takbîr el día de Minà.

d11 Capítulo sobre la oración del eclipse.

d12 Capítulo sobre la oración de petición de lluvia.


d12 CAPÍTULO SOBRE LA ORACIÓN

DE PETICIÓN DE LLUVIA[1]

[Reglas concernientes a la oración de petición de lluvia y modo de efectuarla]

1. La oración de petición de lluvia se lleva a cabo[2] dirigiéndose el Imām[3] a ella por la mañana[4], tal y como cuando se dirige a la oración de las dos fiestas[5].

2. Reza con la gente dos rakcas en las que recita en voz alta la azora Sabbiḥ isma rabbika lac[6] y la azora Wa aš-šamsi wa ḍuḥāhā[7]. En cada rakca hay dos postraciones y un solo rukūc. Luego, hace el tašahhud y saluda.

3. Seguidamente, se pone de frente a la gente y permanece brevemente sentado[8]. Cuando éstos quedan quietos en sus sitios, se levanta, apoyándose en un arco o en un bastón y emite un discurso. Luego, se sienta y se vuelve a incorporar para emitir otro discurso.

4. Una vez haya acabado, se dará la vuelta a la qibla y pondrá la parte de su capa que cubría su hombro derecho sobre su hombro izquierdo y viceversa[9], sin ponérsela boca abajo[10].

5. La gente[11] le imitará, estando él de pie y ellos sentados.

6. Seguidamente, hará unas súplicas[12] estando en dicha posición. Para, finalmente, retirarse y también la gente.

7. No se harán takbīres en esta oración ni en la del eclipse, excepto los takbīres propios de entrada, inclinación e incorporación[13].

8. Esta oración tampoco tiene aḏān ni iqāma.


[1] Esta oración se realiza por falta de lluvia o retraso en la crecida de un río cuyas aguas irrigan los campos.

[2] Se trata de una sunna confirmada.

[3] Se entiende el Imām y la gente. También se recomienda que acudan los menores, al igual que en la oración del eclipse.

[4] El tiempo de esta oración acaba al mediodía.

[5] O sea que se dirige el Imām y la gente a rezar esta oración en la muṣallà, como en el cĪd. Ahora bien, los habitantes de La Meca la realizan en la Mezquita Sagrada.

[6] Azora del Altísimo.

[7] Azora del Sol.

[8] En el discurso de esta oración, el Imām se sienta en el suelo y no sobre el minbar, ya que se trata de una situación que requiere humildad. Se recomienda que se empiece el discurso pidiendo perdón a Al·lāh (diciendo astagfirullāh). Deberá de instar a la gente – durante su discurso – a que se arrepienta por sus actos de desobediencia; ya que son los actos de transgresión y desobediencia los que acarrean los desastres naturales sobre la gente.

[9] O sea, se pone la capa del revés. Se trata de un símbolo de buen augurio en el que se expresa la esperanza de que Al·lāh cambie su situación de dureza a una de facilidad.

[10] O sea, no se ha de poner el borde inferior de la capa sobre sus hombros.

Por otro lado, hemos de añadir que es recomendable que el Imām vista siempre una capa; ya que es indeseable que dirija las oraciones sin la misma.

[11] Sólo los hombres.

[12] Entre las súplicas que puede hacer, figura la siguiente: Al·lāhumma sqi cibādaka wa bahīmataka, wa nšur raḥmataka, wa aḥyi baladaka-l-mayyit (¡Oh, Al·lāh! ¡Da de beber a Tus siervos y a Tus animales, expande Tu misericordia y devuelve la vida a Tu muerto país! Se aconseja que quien se halle cerca del Imām diga āmīn a sus súplicas. Se aconseja también que se alcen las manos con las palmas vueltas hacia el cielo.

[13] Tampoco se dirán takbīres durante el discurso, si no que se pedirá perdón a Al·lāh por medio de la siguiente fórmula: astagfiru-l-lāha-l-caẓīma-l-laḏī lā ilāha illa huwa-l-ḥayyu-l-qayyūmu wa atūbu ilaih (pido perdón a Al·lāh el inmenso, el cual no hay más dios que Él, y me vuelvo a Él). El Imām repetirá durante el discurso la siguiente aleya: Istagfirū rabbakum, innahū kāna gaffārā; yursilu-s-samā’a calaikum midrārā; wa yumdidkum bi amwālin wa banīna, wa yaŷcal lakum ŷanātin, wa yaŷcal lakum anhāra (Pedid perdón a vuestro Señor, Él es muy perdonador. Enviará sobre vosotros el cielo con lluvias abundantes y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos).

Centro de Estudio y Difusión de la Vía Tiŷāniyya