Índice

Presentación

Introducción al sufismo

La vida de Šayj Aḥmad al-Tiŷānī

Las condiciones de la Vía Tiŷāniyya

El método de la Vía Tiŷāniyya

Los favores de la Vía Tiŷāniyya

La Fayḍa Tiŷāniyya

Šayj Ibrāhīm Nyasse

Šayj cAbda-l·lāh Djā

Enseñanzas de la Vía Tiŷāniyya

Súplicas de la Vía Tiŷāniyya

Lengua árabe

Fiqh Mālikī

Noticias

Multimedia

Enlaces

Contactar

Libro E: Funerales

ÍNDICE

Lista de Abreviaturas

Introducción del Traductor

Libro A: Prefacio del Autor

Libro B: Credo

Libro C: Purificaciones

Libro D: Oración

Libro E: Funerales

Libro F: Ayuno

Libro G: Zakat

Libro H: Peregrinación

Libro I: Alimentación

Libro J: Yihad

Libro K: Juramentos y Votos

Libro L: Matrimonio y Divorcio

Libro M: Derecho Mercantil

Libro N: Manumisión

Libro Ñ: Patrimonio

Libro O: Derecho Penal

Libro P: Derecho Procesal

Libro Q: Derecho de Sucesiones

Libro R: Miscelánea

Libro S: Postfacio

ANEXO I

ANEXO II

ANEXO III


Índice

e1. Capítulo sobre lo que se ha de hacer con el agonizante, el lavado del cadáver, su amortajamiento, su perfumado, su transporte e inhumación.

e2. Capítulo sobre la oración fúnebre y el ruego en favor del difunto.

e3. Capítulo sobre el ruego en favor del menor, su oración fúnebre y su lavado.


e3 CAPÍTULO SOBRE EL RUEGO EN FAVOR DEL MENOR[1],

SU ORACIÓN FÚNEBRE Y SU LAVADO

[Qué se dice como súplica cuando se le reza la oración fúnebre al menor]

1. Se comienza glorificando a Al·lāh – bendito y exaltado sea – y pidiendo bendiciones y paz para Su Profeta Muḥammad – que Al·lāh le bendiga y le dé paz.

2. Luego se dice: Al·lāhumma innahu abduka wa bnu cabdika wa bnu amatika, anta jalaqtahu wa razaqtau, wa anta amattahu wa anta tuḥyīh. Al·lāhumma faŷcalhu liwālidaihi salafan wa ḏujran wa faratan wa aŷran, wa ṯaqqil bihi mawāzinahum, wa aczim bihi uŷūrahum wa lā taḥrimnā wa iyyāhum aŷrahu, wa lā taftinnā wa iyyāhum bacdah. Al·lāhumma alḥiqhu bi sālihi salafi-l-mu’minīna fī kafālati Ibrāhīm, wa abdilhu dāran jairan min dārihi, wa ahlan jairan min ahlihi, wa cāfīhi min fitnati-l-qabri, wa min caḏābi ŷahannam[2]. Esto lo dices después de cada takbīr.

3. Luego, dices después del cuarto takbīr: Al·lāhumma gfir li aslāfinā wa afrātinā wa li man sabaqanā bi-l-īmāni. Al·lāhumma ma aḥyaitahu minnā fa aḥyīhi calà-l-īmāni, wa man tawaffaitahu minnā fatawaffahu calà-l-islāmi, wa gfir li-l-muslimīna wa-l-muslimāti wa-l-mu’minīna wa-l-mu’mināti, al-aḥyā’i minhum wa-l-amwāt[3]. Y, seguidamente, saludas.

[Miscelánea]

4. No se ha de hacer la oración fúnebre sobre el recién nacido que haya muerto sin haber roto a llorar[4].

5. Este último ni hereda ni es heredado[5].

6. Es indeseable enterrar al feto producto del aborto en las casas.

7. No hay inconveniente en que las mujeres laven el cuerpo de un niño de seis o siete años[6].

8. No obstante, los hombres no lavarán el cuerpo de una niña[7].

9. Hay discrepancia en torno a si se puede lavar el cuerpo de la niña que no ha llegado aún a una edad en que inspire deseo[8]. Aunque la primera opinión es la que preferimos[9].


[1] La minoría de edad en el Islam dura hasta la pubertad. La persona púber es considerada, según la Šarīca, adulta y totalmente responsable; siempre y cuando esté mentalmente sana.

La pubertad – según la ley musulmana – se determina por los siguientes rasgos:

Común a varones y hembras:

1º Emisión del semen o fluido vaginal.

2º Aparición de vello púbico áspero.

3º Alcanzar los 18 años de edad.

Particular de las hembras:

1º Menstruación.

2º Embarazo.

[2] “¡Oh, Al·lāh! Se trata de Tu siervo, hijo de Tu siervo y de Tu sierva. Tú le creaste y le diste la provisión; y Tú le das la muerte y le resucitarás. ¡Oh, Al·lāh! Hazle un precursor, un tesoro y una recompensa para sus padres. Haz que sus balanzas pesen y que sus recompensas sean enormes gracias a él. No nos niegues, ni a nosotros ni a sus padres, su recompensa; y no nos hagas caer, ni a nosotros ni a sus padres, en la tentación tras él. ¡Oh, Al·lāh! Proporciónale la compañía de sus antepasados virtuosos y creyentes bajo la tutela de Ibrāhīm. Dale un hogar mejor que el suyo, una familia mejor que la suya y protégele de las pruebas de la tumba y del tormento del infierno”.

[3] “¡Oh, Al·lāh! Perdona a nuestro ancestros y a quien nos haya precedido en la fe. ¡Oh, Al·lāh! A quien dejes con vida de entre nosotros, hazle vivir en la fe; y a quien de entre nosotros se la quites, hazle que muera en el Islam. Y perdona a los musulmanes y a las musulmanas y a los creyentes y a las creyentes; los que estén vivos y los que hayan muerto”.

[4] Tampoco se le lava. Y ello aunque se mueva, orine, estornude y mame un poco. Pero si mama mucho, sí se le hace la oración si muere. El que rompa a llorar tiene todos los derechos de los vivos aunque muera inmediatamente después de haber llorado.

[5] No es heredado lo que se le pueda haber dado mientras estaba en el vientre materno a título de obsequio o limosna. Y ello ya que para que alguien pueda ser heredado ha de confirmarse su vida; y el niño que muere antes de romper a llorar no se le considera legalmente vivo. La excepción a ello es la gurra, que consiste en el precio de la sangre (diyya) que heredan los herederos de la criatura cuyo aborto ha sido causado intencionadamente.

[6] Incluso el de ocho años. Está también permitido que le vean sus desnudeces.

[7] Aunque sí está permitido que laven el cuerpo de la lactante.

[8] Como la niña de tres y cuatro años.

[9] O sea que no la laven los hombres.

Centro de Estudio y Difusión de la Vía Tiŷāniyya